আফ্রিকার কবিতা গত রাতে তোমার শব দেখেছি জয়েস মানসাউর অনুবাদ — গীতশ্রী সিনহা
অনুবাদ কবিতা
আফ্রিকার কবিতা
গত রাতে তোমার শব দেখেছি
জয়েস মানসাউর
অনুবাদ — গীতশ্রী সিনহা
( কবি হিসেবে ঈজিপ্টের মানসাউর ( Joyece Mansour , 1928) যথেষ্ট খ্যাতিমান। আফ্রিকার মহিলা কবিদের নিয়ে যে-কোন সংকলন গ্রন্থে এমুহূর্তে তাঁর কবিতা অবশ্য উন্নতমানের। বর্তমানে পারী – তে থাকেন।
গত রাতে আমি তোমার শব দেখেছি,
জলে ভেজা নগ্ন তুমি লেপ্টে ছিলে আমার বাহুতে,
আমার সুমুখে তোমার করোটি,
আড়ষ্ট সূর্যের তলে শাদা বালির ওপর
দেখেছি প্রভাতী সাগর খেলছে তোমার হাড় নিয়ে,
তোমার মাংসের জন্য লড়ে যাচ্ছে কাঁকড়ার দল,
তোমার স্ফীত বুকের আর কিছু অবশিষ্ট নেই ,
তবু এভাবেই আমি পছন্দ করি তোমায়,
আমার সুমন…
কবিতাটি শেষ হচ্ছে, ‘ my flower ‘ শব্দবন্ধে।
‘ সুমন ‘ শব্দের আভিধানিক অর্থ ‘ ফুল ‘। — অনুবাদক